Tracks In This Album
Sama’i - أديب الدايخ
Taqsim ’Ud = Improvisation On The Lute - أديب الدايخ
A’ussu I-layaliya Laylatan Ba’da Laylatin Wa-qad ’Ishtu Dahran La A’uddu I-layaliya = I Count The Nights, Vesper After Vesper, Although I Have Lived An Eternity Without Counting The Nights - أديب الدايخ
Hajabuki’an ’Ayni, La-qad Zalamuni, Akhadhuki Min Qalbi Fa-la Rahmuni = They Took You Away From My Sight, And Made Me Suffer, They Seized You And Had No Pity On Me - أديب الدايخ
Fa-wa-I-Lahi, Lawla I-Lahu Wa-I-kwawfu Wa-I-haya’, La-qabbaltuha Bayna I-Hatimi Wa Zamzami! = I Swear That I Would Have Embraced Her In The Divine Temple, If It Was Not For God, The Fear Of Sin And Modesty - أديب الدايخ
Qabbaltuha Fi-s-sabahi, Qalat: Tuftiru Ya Hadha, Wa-nahnu Siyamu? = When I Kissed Her In The Morning, She Asked Me: How Can You Break Your Fast When It's A Ritual We Respect - أديب الدايخ
Min Elli Al Es-samra Helwa We-sh-sha’ra Ma ’Endha Jamal? = Who Says The Brunette Is Beautiful And The Blonde Ugly - أديب الدايخ
Ya Bah ’Enak Tenam We-’sni Sahira Lela? = Friend, How Can You Doze While I Stay Up All Night - أديب الدايخ
’Asrayi Qalbi Bi-lahzin Minki Fattaki = You Have Made My Heart Suffer With Your Fatal Glance - أديب الدايخ
Qalu: Tasalla ’Ani I-Mahbubi, Qultu: Kayfa T-tasalli Wa Fi I-ahsha’i Niranu = The Said Had Consoled Myself, I Asked Them: How Can I Be Consoled When Passion Is Burning Me To The Core - أديب الدايخ
Ya Sahi S-sabru Waha Minni Wa-shawiqu R-ruhi Na’a ’Anni = Friend, Patience Has Abondoned Me And My Love Has Turned Away From Me - أديب الدايخ
Awaddu Sabbaka Rahmatan Wa-hananan, A-yawman Tarda Bi Wa-z-zamanu Ramana? = I Wish You Would Love Me Out Of Mercy And Tenderness. Will You Accept To Do This One Day, Even Though Fate Assails Us? - أديب الدايخ
La Tabsabi Anni Salawtuki Wa-I-Ladhi Ajra Dumu’a L’ashiqina Gharama = In The Name Of He Who Made Lovers Cry Passionate Tears, Do Not Believe I Am Consoled Of Your Love - أديب الدايخ
’A-I Hela I-Hela, Ya Rab’ina, Ya Rabbi Tejma’ Bi-I Habayeb Shamlina = Let Us Sing To The Rhythm Of Hela Hela, Oh Companions: Lord, Unite Us With Our Loved Ones - أديب الدايخ
Dulab - أديب الدايخ
Taqsim Nay = Improvisation On The Nay - أديب الدايخ
Jalla I-Ladhi Khalaqa I-jamala Wa-adba’a, Fa Huwa I-Ladhi Fatara I-fu’ada ’Ala I-Hawa = Glory To Him Who Created Beauty And Who Excelled Therein: It Is He Who Made The Heart Prone To Love - أديب الدايخ
Hilwatun, Huriyyatun, Law Ra’aha ’Abidun Lanaha = She Is Beautiful, Spendid Like A Houri Of Paradise. A Believer Would Renounce His Faith If He Saw Her - أديب الدايخ
Shattatuni Fi I-Bawadi, Akhadhu Minni Fu’adi Wa-man Li Idha Akhadu Hubbi = They Abandoned Me In The Deserts And Took Away My Heart. Who Will Help Me If They Abduct My Love? - أديب الدايخ
Ya Man Hawahu A’azzahu Wa-adhallani, Kayfa S-sabilu Ila Wisalika? Dullani! = You, My Love Makes You Proud And Humiliates Me: So How Could I Ever Be United With You? Give Me Guidance! - أديب الدايخ
Dulab - أديب الدايخ
Taqsim Qanun = Improvisation On The Qanun - أديب الدايخ
Bayda’u, Ia Kadarun Yashubu Safa’aha, Kal-yasamini Naqawatan Wa-’abira = Such White Beauty That No Imperfection Mars Her Shine, Jasmine Of Purity And Perfume - أديب الدايخ
Bi-ruhi, Fatatun Bi-I-’afafi Tajammalat, Wa-fi Khaddiha Habbun Mina- I-Miski Qad Nabat = Upon My Soul, A Young Virgin Has Dressed In Virtue And A Musky Beauty Spot Has Budden On Her Cheek - أديب الدايخ
Dhikraki Tasbihun Wa-nahdayki Ma’badu Wa-ana T-taqiyyu R-rahibu I-muta’abbidu = Evoking You Is Heavenly Praise, Your Bosom A Temple And I The Praying Hermit, Adoring You - أديب الدايخ
’Ala Rakhamati Sadriha I-fatini R-ratibi Ara S-saliba Wa-fi Silsalihi Dh-Dhahabi = On Her Generous Breasts, Seductive And Tender, I See The Cross And On Her Chain, Gold - أديب الدايخ
Ya Zen Dani ’Ala Rumman Sadrak Herez = Oh Beauty, I See A Charm Hung On The Pomegranates Of Your Breasts - أديب الدايخ
Talabta I-jamala Ya Rabbu Wa-quita: Ya ’Ibadi (I)t-taqun = Lord, You Have Sought Beauty And Told Your Servents To Adore It - أديب الدايخ
Sil Man Tuhibbu Wa-da’ Kalama I-Hasadi, Laysa I-Hasudu ’Ala I-Hawa Bi-musa’idi = Love Who Want And Let Yourself Be Reproached, Because The Envious Are Of No Help In Passion - أديب الدايخ
Ya Mo, Ya Mo, Shufi We-Shufi N-Naqsh ’Ala Khaddo = Mother, Mother, Look At The Tattoos On Her Cheeks - أديب الدايخ
Similar Artists
Loading ...
Similar Releases
Loading ...