Artists
Album Info
Release Date: 1973Label: Opus
℗ 1973Processed by Gramofonové závody, n.p.
The recordings were made at Hlohovec, March 1973
Exported by Slovart Bratislava
Made in Czechoslovakia
In the Wirl of Czardas
A1: Oh, Jackie, What can the matter be with you? / There’s no prettier lassie / As I walked back from my sweetheart / On a Sunday morning / Well, what is it to anyone?
A2: By the mountain, by the mountain / When I went marching past / Will you, beldames, leave me alone / Blackmoor Annie
A3: Eh, blackavised art thou like the gipsy / Darling mine, darling mine / Hey, not to our house
A4: Pine leaves, pine leaves / I roam and roam through the village / When the soldier joined the ranks / Those of Krajné sold
A5: At the neighbours’ there’s a poplar / (They) wash clothes in the Danube / In the middle of the village / As I crossed Polianka / The linden buds from the root / She danced and knew not
B1: At the Unin / At Skalica at the market
B2: What happend at Gajare / A light breeze blows
B3: A medley of czardases from Eastern Slovakia
B4: When I was a young lad / The valley rang out
B5: Old-time recruits’ songs from Zvolenská Slatina
Im Csárdáswirbel
A1: Hänschen, was ist Dir / Es gibt kein schöneres Mädel / Als ich von meiner Liebsten ging / Am Sonntagmorgen / Ei, wen geht's was an
A2: Am Waldesrand / Als ich marschierte / Ihr bösen Frauen, gebt mir Ruh’ / Anna, du schwarze
A3: Schwarz bist du, wie ein Zigeuner / Meine Liebste / Ei, komm nicht zu uns
A4: Tannengrün, Tannengrün / Ich geh’, ich geh’, ich geh’ durchs Dorf / Als der Soldat einrücken musste / Leute aus Krajné
A5: Bei den Nachbarn ist ’ne Pappel / An der Donau wäscht man Wäsche / Im Dorf, in seiner Mitte / Als ich durch Polanka ging / Von der Wurzel platzt die Linde / Tanzen wollt’ sie, doch sie konnt’ nicht
B1: In Unín / Am Ring in Skalice
B2: Was geschah in Gajary / Es bläst der Wind
B3: Csárdás-Potpourri aus der Ostslowakei
B4: Als ich ein kleiner Bub war / Es rauscht das Tal
B5: Alte Rekrutenlieder aus Zvolenská Slatina